Rosalía aclara sus declaraciones sobre Bad Bunny tras polémica por el idioma en la música
Rosalía salió al paso de la controversia generada por sus comentarios en el podcast Popcast del New York Times, donde fue interpretada como si hubiera criticado a Bad Bunny por cantar únicamente en español. La artista española explicó que sus palabras fueron “sacadas de contexto” y que su intención era destacar su propio enfoque creativo al explorar distintos idiomas en su nuevo disco Lux.
“Creo que soy lo contrario de Benito. Me importa tanto que hago el esfuerzo de cantar en un idioma que no es el mío”, señaló en la entrevista publicada el 30 de octubre. Sin embargo, ante las críticas en redes sociales, aclaró que siente “nada más que amor y respeto por Benito” y que admira profundamente su trabajo.
La polémica se avivó tras un video viral en TikTok donde una usuaria acusó a Rosalía de “beneficiarse de la cultura latina sin entenderla”. En respuesta, la cantante insistió en que su objetivo es conectar con diferentes culturas “desde la curiosidad y el amor”, y lamentó que se haya malinterpretado su mensaje.
El álbum Lux, que incluye canciones en trece idiomas y colaboraciones con la London Symphony Orchestra y Caroline Shaw, saldrá a la luz este 7 de noviembre.
Noticias relacionadas
- Billie Eilish arremete contra Elon Musk y desata una guerra digital por la riqueza extrema
- “Pyjama Man” es condenado a 9 días de cárcel por irrumpir y abrazar a Ariana Grande en una premier
- Revelan carta inédita de Taylor Swift a Liam Payne a un año de su muerte; será subastada en diciembre
- Bizarrap y Daddy Yankee hacen historia en el Bernabéu: show monumental en el debut de la NFL en España
- Concierto de Kanye West en São Paulo en crisis por riesgo de promoción del nazismo